ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ေကာင္းေသာေမြးေန ့ျဖစ္ပါေစ ေဖေဖ။
ဒီေန ့ ေဖေဖ ကၽြန္မတို ့ေတြကို သာမန္ထက္ပိုၿပီး သတိရေနမွာပါ။ ကၽြန္မတို ့ကလည္း ေဖေဖကို သတိရေနၾကတာပါ။ ဒီေန ့ဟာ ကၽြန္မ့ခ်စ္ေသာေဖေဖရဲ့ ျမန္မာလိုေမြးေန ့ပါ။ ဒီႏွစ္ ေဖေဖရဲ့ ျမန္မာလိုေမြးေန ့က ေမြးေန ့နဲ ့ ေမြးရက္နဲ ့တိုက္ဆိုင္ပါတယ္။ English လိုေမြးေန ့ကေတာ့ၿပီးခဲ့တဲ့ Tuesday (11 July) ကပါ။ English လိုေမြးေန ့နဲ ့ ျမန္မာလို ဒီေန ့ေမြးေန ့မွာ ေမေမက ရန္ကုန္မွာ ေဖေဖေမြးေန ့အတြက္ ကုသိုလ္ေကာင္းမွုဳေတြ လုပ္ေပးေနသလို၊ ကၽြန္မတို ့ကလည္းတတ္ႏိုင္သမွ် ေဖေဖရဲ့ ေမြးေန ့ကို ရည္စူးၿပီး ကုသိုလ္ေကာင္းမွဳေတြလုပ္ေပးျဖစ္ပါတယ္။
ဒီေန ့နံနက္ေစာေစာ ေဖေဖ ကၽြန္မကို ဖုန္းေခၚတဲ့အတြက္ ေဖေဖကို ေမြေန ့ဆုေတာင္းေျပာၿပီး၊ ေဖေဖ အတြက္ ဘာကုသိုလ္ေကာင္းမွဳေတြ လုပ္ေပးတယ္၊ လုပ္ေပးမယ္ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းေျပာျဖစ္လိုက္ပါတယ္။ ေဖေဖက ကၽြန္မကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ေျပာၿပီး၊ ဆုေတာင္းေပးသြားပါတယ္။ ေဖ ဖုန္းေခၚတဲ့ အတြက္ အရမ္း အဆင္ေျပသြားပါတယ္။ မဟုတ္ရင္ ကၽြန္မရဲ့ထံုစံ အတိုင္း ေဖေဖေမြးေန ့အထိမ္းအမွတ္ ကုသိုလ္ေကာင္းမွဳလုပ္ေပးျဖစ္ေပမယ့္ ေဖေဖစီေတာ့ Email ပို ့ၿပီးေျပာဖို ့ ေမ့ေနဦးမွာပါ။ English လိုေမြးေန ့တုန္းက ေမေမက အတန္တန္ သတိေပးရဲ့နဲ ့ ကၽြန္မ ေဖေဖစီ Email ပို ့ဖို ့ေမ့သြားခဲ့တယ္ေလ။ ဒီေန ့ ေတာ့ ေဖေဖ့ ေမြးေန ့မွာ စကားေျပာလိုက္ရတဲ့ အတြက္ ေဖေဖလည္းစိတ္ခ်မ္းသာ၊ ကၽြန္မလည္းၾကည္ႏူး ေက်နပ္ရပါတယ္ရွင္။ ေနာက္ အခ်ိန္ရမွပဲ ကၽြန္မနဲ ့ ကၽြန္မ့ေဖေဖအေၾကာင္းကို ေရးေတာ့မယ္။ ခုေတာ့ ေဖေဖအတြက္ ဘုရားမွာ ဆုေတာင္ေမတၲာပို ့လိုက္ပါအံုးမယ္။
Happy Birthday Uncle. ကြ်န္ေတာ္တို ့မသိမျမင္ဘူးေပမဲ့။ ျမန္မာေတြရဲ ့အစဥ္အတိုင္း တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ဆုေတာင္းေပးတဲ့သေဘာပါ။ ကို Nay Naingရဲ ့အေဖက်န္းမာ ခ်မ္းသားပါေစ။ ေမြးေန ့မွာေပ်ာ္ရွြပါေစဗ်ာ။
ReplyDeletemg albert
Happy birthday to your Dad. Kindly pass my warmest regards to Uncle & Aunty. BTW, do you share your password with someone else? "ကၽြန္မလည္းၾကည္ႏူး ေက်နပ္ရပါတယ္ရွင္။" does not sound like nay nay at all...keke..:P
ReplyDeleteTo Mg Albert
ReplyDeleteေက်းဇူးတင္ပါတယ္ဗ်ာ။ ေဖေဖ လာရင္ ခင္ဗ်ားရဲ့ ဆုေတာင္းကို ျပလိုက္မယ္။ ၿပီးရင္ မုန္ ့လိုက္ဝယ္ေကၽႊးခိုင္ရင္ မေကာင္ဘူးလား။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ကပ္ၿပီး မုန္ ့လိုက္စားမယ္ေလ။
To sttw2201
ကိုယ့္ဟာကို ေရးထားတာေဟးးးးးး။ လက္ေဆာင္ဝယ္လာတယ္ဆို၊ ဘယ္မွာလဲ။ ေက်းဇူးပဲ။ အားရင္ေတြ ့ ရေအာင္ေလ။